Jump to content

ၽႃႇသႃႇပေႃးတူႉၵၢဝ်ႇ

လုၵ်ႉတီႈ ဝီႇၶီႇၽီးတီးယႃး ဢၼ်လွတ်ႈလႅဝ်းထၢင်ႇႁၢင်ႈ ၼၼ်ႉမႃး
ၽႃႇသႃႇပေႃးတူႉၵၢဝ်ႇ
português
သဵင်ဢွၵ်ႇ [puɾtuˈɣeʃ], [poʁtuˈɡe(j)s]
ၸၢဝ်းၶိူဝ်း

Lusophones

ၵူၼ်းလၢတ်ႈၵႂၢမ်း ပိုၼ်ႉတီႈ
Native: 230 million (2012–2020)e25
L2: 25 million (2018–2020)
Total: 260 million
မုင်ႉၽႃႇသႃႇ
ပိူင်မိူဝ်ႈၸဝ်ႉ
ပိူင်တႅမ်ႈလိၵ်ႈ
Manually coded Portuguese
သၢႆငၢႆပဵၼ်တၢင်းၵၢၼ်
လွင်ႈဢဝ်ၸႂ်ႉတိုဝ်းၼႂ်းလုမ်း
ႁပ်ႉယိုၼ်ပဵၼ်ၽႃႇသႃႇ ၸုမ်းၵူၼ်းဢေႇ
ၽူႈထိင်းသိမ်း ၸွမ်းၶႂၢင်ႇ [လူဝ်ႇလွင်ႈဢၢင်ႈဢိင်]
ၶူတ်ႉၽႃႇသႃႇ
ISO 639-1 pt
ISO 639-2 por
ISO 639-3 por
Glottolog port1283[5]
Linguasphere 51-AAA-a
  Countries and regions where Portuguese is the native language of the majority
  Countries and territories where Portuguese is an official or administrative language but not a majority native language
  Countries and territories where Portuguese is a cultural or secondary language
Portuguese is not endangered according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
တီႈၼႂ်းလိၵ်ႈႁွမ်တွမ်ၼႆႉ မၼ်းၶဝ်ႈပႃး မၢႆႁၢင်ႈ သဵင်ဢွၵ်ႇ IPA ယဝ်ႉ။ ပေႃးဢမ်ႇမီး လွင်ႉၵမ်ႉထႅမ်ဢၼ်မၢၼ်ႇမႅၼ်ႈၼႆ ၸိူဝ်းပဵၼ် တူဝ်လိၵ်ႈ ယူႇၼီႇၶူတ်ႉၼၼ်ႉ တေလႆႈႁၼ်ပဵၼ် ? ၊ လွၵ်းသီႇၸဵင်ႇ ၸၵႂႃႇၸိူဝ်းၼႆႉယဝ်ႉ။ ပေႃးၶႂ်ႈတူၺ်း လွင်ႈသိုပ်ႇမိုတ်ႈ IPA ၼႆ ၵႂႃႇတူၺ်းလႆႈတီႈ Help:IPA လႆႈယူႇ။

ၽႃႇသႃႇပေႃးတူႉၵၢဝ်ႇ (português ဢမ်ႇၼၼ် ဢၼ်တဵမ်ထူၼ်ႈမၼ်း língua portuguesa) ၼႆႉ ပဵၼ် ၽႃႇသႃႇရူဝ်ႇမၼ်ႇ (Romance language) ဝၼ်းတူၵ်း ဢၼ်ပဵၼ် မုင်ႉၽႃႇသႃႇၵႂၢမ်း ဢိၼ်ႇတူဝ်ႇ-ယူႇရူဝ်းပီးယႅၼ်း ဢၼ်ပေႃႇမႃး တီႈ ယူးရူပ်ႉ၊ ၵုၼ်ပႅၼ်ဢၢႆႉပေးရီးယႅၼ်း ၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ မၼ်းၼႆႉ ပဵၼ် ၽႃႇသႃႇပဵၼ်တၢင်းၶွင် ပေႃးတူႉၵၢဝ်ႇပရႃႇၸီးၶဵပ်ႉဝႄႇတီႇဢႅၼ်ႇၵူဝ်ႇလႃႇမူဝ်ႇၸမ်းပိၵ်ႈၵီးၼီး-ပိတ်ႈသၢဝ်ႇ လႄႈ သူၼ်ႇတူဝ်ႇမေး လႄႈ ပရိၼ်ႇသီႇပေႇ[6]သေ တီႈ တီႇမေႃးပွတ်းဝၼ်းဢွၵ်ႇဢီႇၵူၺ်ႇတေႃႇရီႇယႃႇ ၵီးၼီး လႄႈ မႃႇၵၢဝ်ႈ ၸိူဝ်းၼႆႉ ပဵၼ်ၽႃႇသႃႇၵႅမ်ပဵၼ်တၢင်းၵၢၼ်ယဝ်ႉ။

  1. Continúan los actos del Día de la Lengua Portuguesa y la Cultura Lusófona (10 May 2016).
  2. Gutiérrez Bottaro, Silvia Etel (2014). "El portugués uruguayo y las marcas de la oralidad en la poesía del escritor uruguayo Agustín R. Bisio" (in es) 4 (6).  Archived 12 August 2019 at the Wayback Machine.
  3. Historia lingüística del Uruguay.
  4. Fernández Aguerre, Tabaré; González Bruzzese, Mahira; Rodriguez Ingold, Cecilia (2017). "Algunas notas teórico metodológicas sobre la relación entre regiones y aprendizajes en Uruguay" [Some theoretical methodological notes on the relationship between regions and learning in Uruguay]. XVI Jornadas de Investigación : la excepcionalidad uruguaya en debate: ¿como el Uruguay no hay? (in Spanish). pp. 11–15.  Unknown parameter |hdl= ignored (help); Unknown parameter |hdl-access= ignored (help)
  5. (2013) "Portuguese", Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 
  6. Estados-membros (in pt) (7 February 2017).